Deuteronômio 3 VIVA
1 "EM SEGUIDA, VIRAMOS para os lados do território de Basã, domínios do rei Ogue. Imediatamente ele pôs em marcha o exército dele, para dar combate a nós. E nos atacou em Edrei.
2 Mas o Senhor disse que eu não devia ter medo dele. 'Você terá todo o povo e todo o território dele,' disse o Senhor. 'Você vai fazer com ele a mesma coisa que fez com o rei Seom, em Hesbom.'
3 "Assim contamos com a ajuda do Senhor na luta contra o rei Ogue e o povo dele. Eliminamos todos!
4 Conquistamos as cidades todas, nada menos que sessenta! Quer dizer que conquistamos toda a região de Argobe, o reino de Basã.
5 As cidades eram fortificadas, com altos muros e portas com trancas de ferro. Isto sem contar as muitas cidades não muradas, que também conquistamos.
6 Destruímos completamente o reino de Basã - como tínhamos feito com Seom, rei de Hesbom. Matamos, pois, a população inteira - homens, mulheres e crianças.
7 Mas guardamos como presa de guerra o gado e outros bens das cidades saqueadas.
8 "Ficamos, pois, donos das terras dos dois reis dos amorreus, a leste do rio Jordão - todo o território que vai desde o vale do Arnom, até o monte Hermom.
9 É bom esclarecer que os sidônios chamavam 'Siriom' ao monte Hermom, enquanto que os amorreus davam a ele o nome de 'Senir'.
10 Tínhamos conquistado já todas as cidades do planalto, todas as de Gileade e de Basã, incluindo mesmo as cidades de Salcá e Edrei, pertencentes aos domínios de Ogue.
11 "Ogue, rei de Basã, foi o último dos gigantes refains. A cama de ferro usada por ele está na cidade amonita de Rabá. Mede quatro metros e meio de comprimento por dois de largura!
12 "Naquele tempo, dei o território conquistado às tribos de Ruben e Gade e à meia tribo de Manassés. Às tribos de Ruben e Gade, dei o território que começa em Aroer, junto ao rio Arnom, mais a metade da região montanhosa de Gileade, incluindo as cidades situadas na área.
13 A meia tribo de Manassés recebeu o restante de Gileade e todas as terras que formavam o antigo reino de Ogue, rei de Basã - ou seja, toda a região de Argobe. Às vezes, todo o Basã era chamado a terra dos refains'.
14 O grupo de famílias chefiadas por Jair, da tribo de Manassés, tomou posse de toda a região de Argobe, Basã, até às fronteiras dos gesuritas e dos maacatitas. Jair deu o nome dele à região, a qual passou a ser chamada, até hoje, Havote-Jair que significa 'Cidades de Jair'.
15 "Depois dei Gileade ao grupo de famílias chefiadas por Maquir.
16 "As tribos de Ruben e Gade receberam o território que vai desde o ribeiro de Jaboque, em Gileade fronteira dos amonitas, até à parte central do vale do rio Arnom.
17 Receberam também o Arabá, 'Terra Deserta', limitada a oeste pelo rio Jordão, desde Quinerete até o Mar Salgado, também chamado Mar do Arabá, e até o monte Pisga, para o Leste.
18 "Nessa mesma ocasião, lembrei às tribos de Ruben e Gade, e à meia tribo de Manassés que, embora já tivessem recebido território do Senhor, não deviam ficar estabelecidas ali enquanto os homens válidos para a guerra não fossem à frente das outras tribos irmãs para além do rio Jordão, para conquistarem a terra que o Senhor estava dando a Israel.
19 "'Mas as mulheres e crianças,' disse eu, 'poderão morar aqui, nas cidades que o Senhor deu a vocês. Elas cuidarão do gado e sei que vocês têm muito gado,
20 até vocês voltarem, depois que o Senhor nosso Deus der a vitória às outras tribos também. Quando conquistarem a terra que o Senhor deu a elas, para lá do rio Jordão, vocês poderão voltar para as terras que receberam.'
21 "Então eu disse a Josué: 'Você viu o que o Senhor nosso Deus fez àqueles dois reis. A mesma coisa acontecerá com todos os reinos do outro lado do Jordão.
22 Não tenha medo daquelas nações, pois o Senhor nosso Deus pelejará por você.'
23 "Foi também naquela ocasião que eu busquei a graça do Senhor, fazendo esta oração:
24 'Ó Senhor Deus! O Senhor mostrou a este seu servo a sua grandeza, e quanto pode a sua forte mão! Pois, que deus existe nos céus ou na terra que possa fazer as coisas grandiosas que o Senhor fez?!
25 Rogo agora, que me deixe passar o Jordão, que me deixe ver a Terra Prometida - a boa terra, com a bela região montanhosa - e o Líbano!'
26 "Porém o Senhor ficou muito indignado contra mim, por causa de vocês - e não atendeu à minha súplica. 'Não fale mais nisso!' ordenou Ele,
27 'mas suba ao alto do monte Pisga. Dali você poderá olhar para todos os lados e ver de longe a terra. Mas você não atravessará o Jordão.
28 Autorize Josué a tomar o seu lugar na direção do povo. E depois procure dar ânimo e coragem a ele. Porque Josué vai conduzir o povo à conquista da terra que você vai apenas ver do alto do monte.'
29 "Assim ficamos no vale, perto de Bete-Peor. "