Gênesis 38 VIVA
1 POR ESSE tempo, Judá saiu de casa, mudando para Adulã. Lá ficou morando na casa de um homem chamado Rira.
2 Logo ficou conhecendo a filha do cananeu Sua. Casou com ela.
3 O casal teve três filhos: Er,
4 Onã
5 e Selá. Quando nasceu Selá, a família estava morando em Quezibe. O nome de Er foi escolhido pelo pai, e os outros dois, pela mãe.
6 Quando Er, o filho mais velho, cresceu, Judá arranjou casamento para ele com uma jovem chamada Tamar.
7 Como, porém, Er levava uma vida perversa aos olhos do Senhor, o Senhor mesmo o matou.
8 Então Judá disse a Onã, irmão de Er: "Case com Tamar, conforme" as nossas leis. Assim, os filhos que você e ela tiverem serão herdeiros e sucessores de Er".
9 Onã, porém, não queria ter filhos que não tivessem o nome dele. Por isso, cada vez que se deitava com Tamar, não completava a relação. Deixava cair no chão ou na cama o líquido seminal. Fazia isso para não dar descendentes ao finado irmão dele.
10 Deus reprovou essa atitude, e matou Onã também.
11 Disse Judá ã sua nora Tamar que não se casasse com ninguém. "Vá para a casa dos seus pais, e espere que Selá, meu filho, cresça", disse ele. "Então ele se casará com você. " Mas a intenção de Judá era evitar que acontecesse com o caçula o que tinha acontecido com os dois irmãos dele. Tamar voltou, pois, para a casa dos pais dela.
12 Passou o tempo, e a mulher de Judá morreu. Depois que terminou o período costumeiro de luto, Judá viajou. Ele e seu amigo Rira, o adulamita, foram a Timna, para tosquiar as ovelhas.
13 Alguém contou a Tamar: "Sabe? O seu sogro vai a Timna, para tosquiar ovelhas. "
14 Tamar andava desanimada, porque Selá já era homem, e nem ele nem o pai dele falavam em casamento. Então ela trocou de roupa, deixando de se vestir como viúva. Cobriu o rosto com um véu e se disfarçou bem. Depois ficou sentada ã beira da estrada de Timna, perto da entrada da cidade de Enaim. Quem ia para Tinma passava por ali.
15 Quando Judá chegou naquele ponto, viu a mulher, e pensou que fosse uma prostituta - porque ela estava com o rosto coberto pelo véu.
16 Judá propôs a Tamar que passasse a noite com ele. Não sabia que era a nora dele. "Quanto você me pagará? '' Perguntou ela.
17 "Mandarei a você um cabrito do meu rebanho, " respondeu ele. "Que garantia me dá de que mandará o pagamento? ", perguntou Tamar.
18 "Bem, que você quer como garantia? " indagou ele. "Quero o seu selo de identificação com o cordão, e o seu cajado, " respondeu ela. Ele deu a ela essas coisas, e os dois dormiram juntos. O resultado foi que ela ficou grávida.
19 Passadas estas coisas, Tamar voltou a se vestir como viúva.
20 Judá encarregou o amigo adulamita de entregar àquela mulher o cabrito prometido. Também encarregou Hira de conseguir de volta as coisas que tinha deixado com ela como garantia. Mas ele não encontrou a mulher.
21 Perguntou aos homens daquele lugar: "Onde posso encontrar aquela prostituta que ficava se oferecendo à beira da estrada, perto de Enaim? " "Nunca vimos qualquer prostituta ali, " respondiam todos.
22 Voltando para Timna, Hira disse a Judá que não tinha achado a mulher, e lhe contou o que os homens do lugar tinham dito.
23 "Pois bem, que ela fique com as minhas coisas, " disse Judá. "Fizemos o que podíamos. Se insistirmos nisso, só vão rir de nós. "
24 Quase três meses mais tarde, contaram a Judá que Tamar, a nora dele, devia ter caído em adultério, porque estava grávida. "Tragam Tamar para fora, para que morra queimada, " gritou Judá.
25 Quando estavam fazendo isso, ela mandou um recado ao sogro. O recado dizia: "O dono deste selo, deste cordão e deste cajado, é o responsável por minha gravidez. Você reconhece essas coisas? "
26 Judá admitiu que eram dele, e disse: "Ela é mais correta do que eu. Sim, por que não cumpri minha promessa de fazer o casamento dela com meu filho Selá. " Nunca mais Judá se deitou com Tamar.
27 Chegou o tempo do nascimento. Nasceram gêmeos.
28 Quando apareceu a mão de um dos bebês, a parteira amarrou Um barbante vermelho no pulso dele, para marcar quem nasceu primeiro.
29 Mas o bebê recolheu a mão, e o outro acabou nascendo primeiro. "Como foi que você conseguiu sair?! " exclamou ela. Por essa razão deram a ele o nome de Perez, que quer dizer "Brecha".
30 Logo depois nasceu o outro - o que estava com o barbante no pulso. Deram a ele o nome de Zera, que quer dizer "Luz Nascente".